跳到主文
部落格全站分類:圖文創作
翻譯了一篇生物基因的文章 翻到我都汗顏了 裡面充滿了word都會畫紅線表示沒這個字但其實是生物專業領域的字 然後我只好去google查 但發現網路上很少台灣人翻譯的中文 怎麼查都是簡體字的 偏偏大陸人翻譯的很不像台灣話........ 有時候翻到我自己都搞不清楚中文的文法了(汗)
不要忘記自己的初衷
bravemonkey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()